こんにちは❗
ヒーヴです!
よく英語では、何て言うのか、英辞郎のアプリで調べる事があります。
こんな時は、すっご!アプリ様様!
と、文明の利器に、思いっきりよいしょするご都合主義の私ですが(普段は、こんな物いらねぇべと、拒否しているくせにです。。)、
さて、話がそれました。
日本語の「ネタばれ」は、英語でどう言っているか?
答えは、spoil(スポイル) でした。
アベンジャーズがらみで、出演者の人(ハルク役のマーク・ラファロさん) が、どうもうっかり屋さんみたいで、出演した映画のネタをTV番組で「どうせ、皆もう知っているだろうから、うん!言っちゃって大丈夫だ!」
← 本当に、大丈夫なのかは不明、、
てな乗りで堂々スタジオに来ている人の前で、バラしていました。
ちなみに、スパイダーマン役のトム・ホランドさんも、うっかり❗ネタばれ屋らしい。